Información del producto

Máquina de contornos de alto rendimiento con batería y cuchillas de alta resistencia - 5 veces más duras que el acero. La XG-31 con su batería de carga rápida y su cuchilla de CERÁMICA NEGRA extremadamente afilada es perfecta para cortes de contorno profesionales.

Características:

  • Funcionamiento con cable/batería
  • Batería de litio Stage 2 de alto rendimiento sin efecto memoria:
  • Tiempo de carga: carga rápida en 20 min. | carga completa en 90 min.
  • Tiempo de funcionamiento: hasta 200 min.
  • Motor: motor de corriente continua controlado por microprocesador para un funcionamiento constante independientemente de la carga de la batería
  • Juego de corte: cuchillas de CERÁMICA NEGRA - 5 veces más duras que el acero y extremadamente afiladas, poco desgaste, mínima generación de calor
  • Longitud de corte: 0,3 mm
  • Ancho del cabezal de corte: 30 mm
  • Ancho de corte: 26 mm
  • Manejo: forma ergonómica con equilibrio óptimo, extra ligera y baja vibración
  • Peso:
  • Tensión universal & funcionamiento en red: 100-240 V / 50-60 Hz
  • Alimentación:
  • Accesorios: 4 peines (1,5; 3; 4,5; 6 mm), estación de carga, cepillo de limpieza, aceite
Alcance de suministro
Recortadora de contornos, 4 peines (1,5; 3; 4,5; 6 mm), estación de carga, cepillo de limpieza, aceite
Propiedades
Fabricante EFALOCK
Categoría APARATOS ELÉCTRICOS
Subcategoría CLIPPERS
Número de artículo 14101904
Artikelname XG-31
Artikelbezeichnung Máquina de corte de contornos
EAN 4025341508288
Nuestra dirección de correo electrónico info@efalock.de
Datos técnicos
anchura de corte (mm) 26 mm
color negro-plata
cuchilla de corte Cuchillos de CERÁMICA NEGRA - 5 veces más duros que el acero y extremadamente afilados, poco desgaste, mínima generación de calor.
funcionamiento de la batería ja
funcionamiento red / batería Funcionamiento a red y batería
gama de frecuencias (Hz) 50-60 Hz
interruptor de encendido/apagado ja
longitud de corte (mm) 0,3 mm
modelo de batería Batería de litio Stage 2 de alto rendimiento sin efecto memoria
motor Motor CC
peso sin cable (g) 125 g
tensión de funcionamiento (V) 100-240 V
tiempo de carga (h) 1,5 h
tiempo de carga (min) 90 min. (carga rápida: 20 min.)
tiempo de funcionamiento (h) 3,33 h
tiempo de funcionamiento (min) 200 min.
tipo de cable Cable de red
anchura 3,5 cm
profundidad 3,1 cm
longitud 15,4 cm
Contenido (pcs.) 1
peso 125 g
Instrucciones

CÓMO UTILIZAR LA UNIDAD
Descripción:
1. cuchilla
2. interruptor de encendido/apagado
3. luz de funcionamiento de la fuente de alimentación

Accesorios:
4 x peines: 1,5/3/4,5/6 mm
Cepillo de limpieza
Botella de aceite


Carga de la batería
Esta unidad contiene una batería de iones de litio. Cuando se
entrega la unidad, aún no está preparada para funcionar con la batería. Cargue completamente
la unidad antes de utilizarla por primera vez. Después de algunos ciclos de carga
la batería alcanzará su plena capacidad. Después de la primera carga
la unidad se puede utilizar de forma inalámbrica.
Carga con la estación de carga:
1. Asegúrese de que la estación de carga está en una superficie nivelada. Inserte
el adaptador en la base de carga.
2. Inserte el adaptador en una toma de corriente que funcione.
3. Inserte la unidad apagada en la base de carga.
Para cargar la unidad sin la base de carga, utilice el
adaptador de corriente suministrado.
▷ Coloque el cable del adaptador de corriente de forma que nadie tropiece con él.
▷ Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
 

Encendido y apagado del aparato
Pulse el interruptor de encendido/apagado (2).
Ajuste de la longitud de corte
Peine superior:
Deslice el accesorio del peine en las muescas situadas a ambos lados del
cabezal de corte hasta que alcance una
posición fija. Para extraerlo, presione desde la parte
frontal a ambos lados del peine.
 

LIMPIEZA, CUIDADO, ALMACENAMIENTO
▷ Antes de realizar el mantenimiento, apague el aparato y desconéctelo
de la red eléctrica.
Limpieza del aparato
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo (no mojado).
Luego séquelo con un paño limpio.

Limpieza del cabezal de corte
1. Desmontaje del cabezal de corte:
Sujete el cortapelos con una mano hacia
arriba y empuje la cuchilla hacia abajo con el pulgar como se muestra en la ilustración
supra (1). Coja la cuchilla con la otra mano para que no
se caiga.
2. Mantenimiento del cabezal del cortapelos:
Presione y sujete la parte superior de la cuchilla (2). Utilice el
cepillo de limpieza para eliminar el pelo de entre las cuchillas superiores. Mantenga
el cortapelos inclinado hacia el suelo para evitar
que entre aceite en el motor. Utilice 1-2 gotas de aceite lubricante en los puntos indicados en la
figura (3).
3. Inserción del cabezal de corte:
Sujete el cortapelos con una mano mirando
hacia abajo y coloque la parte inferior de la cuchilla de forma que su centro encaje contra el
cortapelos. Presione la parte delantera de la cuchilla hacia abajo
hasta que encaje en su sitio (4).
 

Almacenamiento
Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo, guárdelo sólo cuando esté cargado
. Debe guardarse en un lugar fresco y seco. Si no va a utilizar el aparato durante un
largo periodo de tiempo, guárdelo con un nivel de batería de aproximadamente el 40%
. Asegúrese de que la unidad está protegida del polvo y otras influencias ambientales
.

Advertencias
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: ▷ Lea atentamente todas las instrucciones e indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato y conserve este manual. ▷ Compruebe el producto completo en el momento de la la puesta en servicio inicial. ▷ Uso previsto: Este aparato sólo es adecuado para afeitar cabello humano. ▷ El aparato está diseñado únicamente para uso en interiores y ha sido desarrollado para uso profesional en un salón de peluquería. ▷ Antes de utilizar el aparato, compruebe que el ajuste de potencia del aparato coincide con la toma de corriente. Al utilizar aparatos eléctricos - especialmente cuando hay niños cerca - deben observarse las precauciones básicas de seguridad. Precaución. Descarga eléctrica: No utilice el aparato con las manos mojadas. No lo enjuague bajo el grifo. Si la máquina se sobrecalienta, debe dejar de utilizarla y dejar que se enfríe. Desenchufe la máquina inmediatamente después de usarla. Mantenga el aparato alejado de la humedad, el agua y otros líquidos. No utilice la máquina en la bañera, en la ducha, sobre un fregadero lleno de agua o con las manos mojadas. No sumerja el aparato en agua u otros líquidos. No toque un aparato que haya entrado en contacto con agua; desenchúfelo inmediatamente. El aparato debe desconectarse de la red eléctrica para su limpieza, cuidado y mantenimiento. No utilice el aparato si el cable de conexión está dañado. Desconecte inmediatamente el aparato de la red eléctrica e informe al servicio de atención al cliente EFALOCK. Inserte siempre primero el enchufe en el aparato y después en la toma de corriente. ADVERTENCIA No utilice este aparato cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes que contengan agua. Ingestión de piezas pequeñas: Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Mantenga también el material de embalaje, como las láminas, fuera del alcance de los niños. Daños materiales y personales: ¡Atención! Peligro de lesiones por cuchillas afiladas. No introduzca nunca la mano en las cuchillas mientras el aparato esté en funcionamiento. Proteja la batería de daños mecánicos. ¡Peligro de incendio! Cargue la batería, que está instalada permanentemente en la máquina, sólo con los accesorios originales. No deje nunca la máquina en funcionamiento. Apague siempre el aparato cuando interrumpa el proceso de corte. Peligro para la salud debido al aceite de mantenimiento. Peligro para la salud debido al aceite de mantenimiento. Mantenga la botella de aceite llena fuera del alcance de los niños. No tragar. No entrar en contacto con los ojos. Desechar los envases vacíos. Si se produce una fuga de solución electrolítica de la batería, evite el contacto con los ojos, las mucosas y la piel. Enjuague inmediatamente las zonas afectadas con abundante agua clara y solicite atención médica. La unidad contiene una batería de iones de litio. No deje nunca el aparato desatendido cuando esté encendido. Se requiere una supervisión cuidadosa cuando el aparato se utiliza con / para / o cerca de niños o personas discapacitadas. No utilice piezas de repuesto que no sean las recomendadas o vendidas por el vendedor. Si el aparato no funciona correctamente, se ha caído, se ha dañado o ha caído al agua, no intente repararlo usted mismo. Las reparaciones sólo deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado. No permita nunca que el producto entre en contacto con productos químicos, tintes o colorantes para el cabello. No intente nunca sacar el polvo y los objetos extraños del interior del aparato con un objeto puntiagudo. Mantenga el cable de conexión alejado de superficies calientes. La unidad contiene una batería de iones de litio. ▷ ¡La batería no se puede extraer! ▷ ¡Esta unidad no debe abrirse! ▷ La unidad debe desecharse correctamente con la batería instalada. ELIMINACIÓN Este aparato está etiquetado de acuerdo con la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Este aparato eléctrico no debe desecharse en el contenedor de residuos al final de su vida útil. Debe llevarse a un punto de recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos o devolverse al distribuidor. Esto también se aplica a los aparatos eléctricos que se utilizaron por última vez en un sector no privado, por ejemplo, en el comercio o la industria. Si las instalaciones públicas de eliminación de residuos locales responsables han excluido la aceptación de aparatos eléctricos de uso no privado, su centro de asesoramiento sobre residuos proporcionará información sobre la eliminación respetuosa con el medio ambiente. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje así lo indica. Los materiales son reciclables según su etiquetado. La reutilización, el reciclaje u otras formas de recuperación de aparatos viejos contribuyen de forma importante a la protección del medio ambiente.
Más información sobre el producto en el catálogo en la página: 165