Información del producto

Calentador de toallas en negro para 20-30 ctoallas (capacidad 10,6 l). Esterilizador de luz UV conmutable por separado para mantener las toallas libres de gérmenes. Calor constante a 80 °C +/-10 °C. Cámara interior de aluminio sin juntas y resistente a la corrosión. Cesta de alambre para introducir fácilmente las toallas. Bandeja de goteo separada para recoger la condensación. Consumo eléctrico: 200 W.

Alcance de suministro
Calentador de toallas con recipiente de recogida de condensados y cesta de alambre, instrucciones de uso
Propiedades
Fabricante EFALOCK
Categoría APARATOS ELÉCTRICOS
Subcategoría OTROS
Número de artículo 14102164
Artikelbezeichnung Calentador de toallas
EAN 4025341512650
Nuestra dirección de correo electrónico info@efalock.de
Datos técnicos
color negro
funcionamiento red / batería Funcionamiento a red
gama de frecuencias (Hz) 50 Hz
interruptor de encendido/apagado ja
potencia (W) 200 W
tensión de funcionamiento (V) 220-240 V
tipo de cable Cable de red
anchura 46 cm
profundidad 36 cm
longitud 31 cm
Contenido (pcs.) 1
Instrucciones

Instrucciones para descargar

INSTRUCCIONES DE USO
Asegúrese de que el aparato está conectado correctamente.
1. Coloque las toallas húmedas y enrolladas en la rejilla del calentador de toallas y cierre la puerta. Sólo se pueden introducir en el aparato toallas en buen estado, bien escurridas y ligeramente húmedas; de lo contrario, la garantía quedará invalidada.
2. Pulse el botón de encendido/apagado de la función de calefacción para encender el aparato. Un indicador se enciende para mostrar que el aparato se está calentando. Una vez alcanzada la temperatura adecuada en el calentador de toallas, ésta se mantiene automáticamente. Si la temperatura en el calentador de toallas desciende, comenzará a calentarse de nuevo.
3. Pulse el botón de encendido/apagado de la función UV para activar el esterilizador.
4. Apague el calentador de toallas antes de retirar las toallas. La luz indicadora se apaga y la puerta del aparato puede abrirse. Utilice pinzas para retirar las toallas del aparato y manténgase a distancia para evitar cualquier riesgo de quemaduras.
5. Cuando se calientan las toallas húmedas se produce vapor de agua. Éste es recogido por el recipiente de recogida de agua (E). Vacíelo después de cada uso.
Coloque el calentador de toallas en un lugar estable y seco y alejado de objetos explosivos o inflamables. Asegúrese de que hay una distancia de unos 30 cm entre el calentador de toallas y una pared.
Antes de colocar las toallas en el calentador de toallas, mójelas y escúrralas.
Para evitar accidentes, no coloque objetos inflamables o explosivos en el calentador de toallas.
 

LIMPIEZA DE LA UNIDAD:
- Asegúrese de desenchufar la unidad antes de limpiarla y espere a que se enfríe correctamente.
- Limpie la unidad con un producto de cuidado neutro, libre de ácidos y no corrosivo.
- A continuación, límpielo con un paño suave.
- Retire el recipiente de recogida de agua, vacíelo y déjelo secar.
 

Sustitución de la lámpara UV:
- Asegúrese de desconectar el aparato de la red eléctrica antes de sustituir la lámpara y espere a que el aparato se enfríe correctamente.
- Desenrosque la lámpara UV y sustitúyala por una nueva lámpara UV compatible E17, 3 W, longitud de onda 240 nm.

 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
- La humedad excesiva en el calentador de toallas o las toallas que no se calientan son causadas generalmente por toallas que están demasiado húmedas. Asegúrese de escurrirlas bien antes de colocarlas en el secador de toallas.
- Si la puerta cierra mal o sale vapor del calentador de toallas, compruebe que la junta de la puerta está bien asentada. Aplique presión sobre la puerta para asegurar un ajuste correcto de la junta en la ranura de la puerta.

.

Advertencias

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Al utilizar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, deben observarse siempre las precauciones básicas de seguridad,
en particular las siguientes:
- LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
- EVITE CUALQUIER CONTACTO CON EL AGUA.

 

PELIGRO:
Como ocurre con la mayoría de los aparatos eléctricos, los componentes eléctricos están bajo tensión incluso cuando el interruptor está apagado.
-Para reducir los riesgos de un accidente mortal por descarga eléctrica:
- Desenchufe siempre el aparato inmediatamente después de usarlo.
- No lo utilice durante el baño.
- No coloque ni sitúe el aparato en ningún lugar donde pueda caer en la bañera o el lavabo.
- No lo coloque ni lo deje caer en el agua ni en ningún otro líquido.
- Si el aparato cae al agua, desenchúfelo inmediatamente.
- No introduzca las manos en el agua para recoger el aparato.
 

ADVERTENCIA:
-Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios o lesiones:
- Nunca deje el aparato desatendido cuando esté enchufado.
- Se requiere una estrecha supervisión cuando el aparato sea utilizado por, con o cerca de niños o por personas que sufran ciertas discapacidades.
- Utilice este aparato únicamente para el fin para el que ha sido diseñado, tal y como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
- No utilice nunca este aparato si su cable de alimentación está dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado de alguna forma, o si se ha caído al agua.
- No bloquee nunca las salidas de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie blanda, como una cama o un sofá, donde las entradas de aire puedan quedar bloqueadas. Mantenga las salidas de aire libres de pelos, pelusas o similares.
- Mantenga el cable alejado de superficies calientes o incandescentes. No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.
- No lo haga funcionar mientras duerme.
- Nunca permita que un objeto caiga o entre en una abertura o manguera.

- Es importante tomar precauciones si se rompe una lámpara que contenga mercurio, ya que el mercurio puede ser peligroso para la salud. Ventile la habitación y evite el contacto con el mercurio si la lámpara se rompe. Póngase guantes de goma para proteger las manos de las astillas o del contacto directo
- Empaquete y transporte la lámpara vieja al lugar de eliminación de forma segura si ha cambiado la lámpara UV.
- La radiación UV de la lámpara UV es perjudicial para la salud y puede causar daños oculares, daños en la piel y otros problemas de salud. Evite el contacto directo con los rayos UV y utilice la lámpara de acuerdo con las instrucciones.
- Calidad del aire: Evite respirar el humo o los vapores que pueda generar el funcionamiento de la lámpara de esterilización UV para evitar problemas de salud. Asegúrese de que haya una ventilación adecuada cuando utilice la lámpara.

 

INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR:

Las lámparas UV contienen mercurio y otras sustancias peligrosas que deben eliminarse correctamente. Según la Directiva 2012/19/UE, cuando la lámpara llegue al final de su ciclo de vida, debe desecharse de acuerdo con la normativa. No elimine la lámpara con los residuos domésticos, entréguela en un punto de recogida de residuos eléctricos o en una empresa de eliminación autorizada. Siga las instrucciones de su empresa local de eliminación de residuos y elimine las lámparas UV de forma segura para evitar riesgos medioambientales y para la salud.


Embalaje:
Su aparato se encuentra en un embalaje protector para evitar que sufra daños durante el transporte. El embalaje está fabricado con materiales que pueden eliminarse de forma ecológica y enviarse a un servicio de reciclaje adecuado.

Dispositivo:
Los equipos de desecho no deben eliminarse con la basura doméstica. De conformidad con la Directiva 2012/19/UE, el
aparato debe eliminarse de acuerdo con la normativa cuando haya llegado al final de su ciclo de vida. Los materiales reciclables contenidos en el
aparato se reutilizarán, protegiendo así el
medio ambiente. Lleve el aparato viejo a un punto de recogida de residuos
eléctricos y electrónicos o a un centro de reciclaje. Para más información, póngase en contacto con su empresa de reciclaje o con su ayuntamiento.

Más información sobre el producto en el catálogo en la página: 206